موظفو الأمم المتحدة بالانجليزي
الترجمة إلى الإنجليزيةجوال إصدار
- united nations officials
- "موظفو" بالانجليزي development personnel
- "الأمم" بالانجليزي nations
- "الأمم المتحدة" بالانجليزي n. United Nations
- "موظفو هيئات الأمم المتحدة" بالانجليزي united nations specialized agencies people
- "موظفون في الأمم المتحدة خياليون" بالانجليزي fictional united nations personnel
- "كلية موظفي الأمم المتحدة" بالانجليزي united nations staff college
- "وحدة أنشطة وإسكان موظفي الأمم المتحدة" بالانجليزي united nations staff activities and housing unit
- "اتحاد موظفي الأمم المتحدة، اتحاد الموظفين" بالانجليزي staff union united nations staff union
- "لجنة الموظفين بالأمم المتحدة" بالانجليزي united nations staff committee
- "مجلس الأمم المتحدة للترفيه عن الموظفين" بالانجليزي united nations staff recreation council
- "مدونة قواعد السلوك لموظفي الأمم المتحدة" بالانجليزي code of conduct for united nations staff
- "يوم حزيران/يونيو لموظفي الأمم المتحدة" بالانجليزي june day
- "دائرة كبار موظفي الأمم المتحدة" بالانجليزي united nations executive service
- "كلية موظفي منظومة الأمم المتحدة" بالانجليزي united nations system staff college
- "مشروع كلية موظفي الأمم المتحدة" بالانجليزي united nations staff college project
- "اتحاد الأمم المتحدة للموظفين المدنيين الدوليين" بالانجليزي united nations international civil servants federation
- "الصندوق الاستئماني لأمن موظفي منظومة الأمم المتحدة" بالانجليزي trust fund for security of staff members of the united nations system
- "النظامان الإداري والأساسي لموظفي الأمم المتحدة" بالانجليزي staff regulations of the united nations and staff rules
- "جمعية التأمين التعاوني لموظفي الأمم المتحدة" بالانجليزي united nations staff mutual insurance society
- "الصندوق المشترك لموظفي الأمم المتحدة للتقاعد" بالانجليزي united nations joint staff pension fund
- "لجنة المعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة" بالانجليزي united nations staff pension committee
- "اتحاد موظفي الأمم المتحدة العاملين في الميدان؛ اتحاد الموظفين الميدانيين" بالانجليزي field staff union united nations field staff union
- "دليل الانتاجية في الأمم المتحدة - نُهج للإدارة والموظفين" بالانجليزي handbook on productivity in the united nations - approaches for managers and staff
- "دورة الأمم المتحدة التدريبية لموظفي اللوجستيات" بالانجليزي united nations training course for logistics staff
- "مجلس التنسيق لموظفي مكتب الأمم المتحدة في جنيف" بالانجليزي staff coordinating council united nations office at geneva staff coordinating council
أمثلة
- United Nations aide workers were forced to pull out, but a few remained, often finding themselves pinned down in homes.
اضطر موظفو الأمم المتحدة للانسحاب ولكن بقي عدد قليل وغالبا ما يجدون أنفسهم متمركزون في المنازل. - The report further found that over the past 12 years there have been almost 2,000 allegations of sexual abuse and exploitation by peacekeepers and other UN personnel around the world.
كذلك فأن التقرير قد كشف علي مدار 12 سنة مضت; كان هناك أكثر من 2000 ادعاء بالإعتداء الجنسي و الاستغلال من قبل قوات حفظ السلام و آخرون من موظفو الأمم المتحدة حول العالم. - Criticism of IDF attacks on roads has also been voiced by UN staff in the region of South Lebanon who claim that IDF bombing of roads is making it impossible for people to flee the fighting.
كما أعرب موظفو الأمم المتحدة في منطقة جنوب لبنان عن انتقادهم لهجمات جيش الدفاع الإسرائيلي على الطرق التي تدعي أن قصف الجيش الإسرائيلي للطرق يجعل من المستحيل على الناس على الفرار من القتال. - Clergy, diplomats and United Nations personnel used the 50 yards (46 m) gateway to pass through the concrete and barbed wire barrier between the sectors, but Jordanian officials allowed only one-way passage for non-official traffic.
واستخدم رجال الدين والدبلوماسيون وموظفو الأمم المتحدة 50 يارد (46 م) البوابة للعبور من خلال الحاجز الخراساني والأسلاك الشائكة بين القطاعين، ولكن المسؤولين الأردنيين سمحوا فقط بالعبور في اتجاه واحد لحركة المرور غير الرسمية. - Clergy, diplomats and United Nations personnel used the 50-yard (46 m) gateway to pass through the concrete and barbed wire barrier between the sectors, but Jordanian officials allowed only one-way passage for non-official traffic.
ولقد استخدم رجال الدين والدبلوماسيون وموظفو الأمم المتحدة 50 يارد (46 م) البوابة للعبور من خلال الحاجز الخراساني والأسلاك الشائكة بين القطاعين، ولكن المسؤولين الأردنيين سمحوا فقط بالعبور في اتجاه واحد لحركة المرور غير الرسمية. - Former UN diplomats commented that UN officials already work under the assumption that they are spied on and are used to getting around it, but the surprise in this case was that it was done by other diplomats rather than intelligence agencies.
وعلق دبلوماسيون سابقون في الأمم المتحدة بأن موظفو الأمم المتحدة يعلمون أنهم عملوا بافتراض أنهم تحت التجسس وحاولوا الالتفاف حول ذلك، لكن المفاجأة الجديدة هو أن الذي يتجسس عليهم هم دبلوماسيين آخرين وليست المخابرات، هذا المخطط قد أذاب الفوارق بين الدبلوماسية والجاسوسية.
كلمات ذات صلة
"موظفو إدارة واشنطن" بالانجليزي, "موظفو إدارة وودرو ويلسون" بالانجليزي, "موظفو إنفاذ قوانين المخدرات" بالانجليزي, "موظفو إيباي" بالانجليزي, "موظفو إيه أو إل" بالانجليزي, "موظفو الإستقبال" بالانجليزي, "موظفو الإغاثة الإنسانية" بالانجليزي, "موظفو الإغاثة الدولية" بالانجليزي, "موظفو الاستجابة لحالات الطوارئ" بالانجليزي,